Author Archives: mugi

Arrow tale →

Just discovered that in Japanese “arrowhead” is 矢尻・矢じり・鏃(やじり), or “arrow tail” (lit. arrow rump/buttocks/arse). Although “arrowhead” can also be referred to as 矢先・矢前・鏃(やさき). Advertisements

Posted in Japanese | Tagged , | Leave a comment

Ladders and rugs

In English, to “kick away the ladder” is usually used when one party has achieved something, then removes the means/opportunities, or changes the rules, to prevent other parties from following suit. The image conjured up is of someone using a ladder to scale … Continue reading

Posted in Idiom, Japanese | Tagged , , | Leave a comment

Bear heads and stolen showers

Learned a couple of interesting words in yesterday’s Vietnamese lesson. The first is: đầu gấu Đầu [頭] means “head”, and gấu {𤠰} means “bear”, so on the face of it this means a “bear’s head”. But it’s also slang for … Continue reading

Posted in Slang, Vietnamese | Tagged , , , | Leave a comment

Approximately precisely

An in-house email today requesting that we update a certain software program read: 「~約19秒程度がかかります。」 I can live with the double “roughly”, even though it wouldn’t be natural in English to say “It will roughly take approximately …”, as this is … Continue reading

Posted in Japanese, Puzzling usage | Tagged , | Leave a comment

Mouse Tribe follows in the wake of the Ant Tribe

I was listening to a BBC podcast a couple of days ago about a relatively new sub-culture of people in Beijing (and as it turns out in other large Chinese cities too), which the reporter stated were known as the Mouse … Continue reading

Posted in Chinese, Neologisms, 新語, 流行語, 流行语 | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

I could be late

Learned the word for “late” in my Vietnamese class yesterday. In fact, there are two words: muộn (Nth VN) and trễ (Sth VN). To be late = đến muộn/trễ e.g. Tôi có thể sẽ đến muộn tuần sau. (I could … Continue reading

Posted in Useful phrases, Vietnamese | Tagged , , , , | Leave a comment

First post!

First post of first ever blog! Am writing this mainly as a way to keep track of things I’ve learned or found interesting in the course of studying Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese. As a blog, it will probably be … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment